Baha’i Blog’s “Studio Sessions” is an initiative where we invite Baha’is and their friends from around the world to come into a studio and share the Baha’i Writings put to music.
In this Baha’i Blog Studio Session, we’re in Washington DC with Shirin Esmaeili who sings “Everlasting Beauty (La Belleza Sempiterna)” in Spanish and in English, from the Writings of Baha’u’llah. Melody composed by Isabel Miranda and Shirin Esmaeili.
You can also watch the recording of this song on Baha’i Blog’s YouTube channel here:
“Everlasting Beauty (La Belleza Sempiterna)” by Shirin Esmaeili
This song was filmed and recorded in Washington DC, October 2018.
Here is the quotation used for the lyrics in Spanish and in English, followed by the chords:
Spanish:
“¡OH AMIGOS!
No abandonéis la belleza sempiterna a cambio de una belleza que ha de morir, ni depositéis vuestro afecto en este mundo mortal de polvo”
-Baha’u’llah
English:
“O FRIENDS!
Abandon not the everlasting beauty for a beauty that must die, and set not your affections on this mortal world of dust.”
-Baha’u’llah
———————-
Capo 3
Repeat:
C, G, D, Am
Occasionally the final chord of the progression repeats:
C, G, D, Am, Am
———————–
You can also watch the “Studio Sessions” video series on Baha’i Blog’s YouTube Channel here: https://www.youtube.com/playlist?list=PLePDtgwcyKAScvchcLzY-XZTmP2tdN-EY