During the centennial commemorations of the Ascension of Abdu’l-Baha, let us remember a precious gift from Him.
That gift is Memorials of the Faithful, a volume the Master wrote in 1915.
Shoghi Effendi published it in 1924, the first book to emerge after he began his ministry.
We can understand why the Guardian made this book his priority when we start to view it as far more than a collection of seventy obituaries of Baha’is who passed away during the lifetime of the Master.
Rather, it is really a collection of parables, true stories that contain within them the lessons we can take from the example of people who were energised by the spiritual power of Baha’u’llah.
In her remarkable introduction, the book’s translator into English, Marzieh Gail points out that Memorials of the Faithful, is “a book of prototypes, a kind of testament of values endorsed and willed to us by the Baha’i Exemplar.” Continue reading
On April 11, 1912 in New York City, Abdu’l-Baha commenced 239 unforgettable days traversing the North American continent with this warm greeting: “How are you? Welcome! Welcome!” How typical it was of His generosity of spirit that He should be welcoming His devotees as His own guests!
After arriving today, although weary with travel, I had the utmost longing and yearning to see you and could not resist this meeting. Now that I have met you, all my weariness has vanished, for your meeting is the cause of spiritual happiness.
This long voyage will prove how great is my love for you. There were many troubles and vicissitudes, but, in the thought of meeting you, all these things vanished and were forgotten.
Abdu’l-Baha’s loving words of encouragement and guidance continue to ring out more than a century later, inviting readers today to follow in His footsteps through the pages of The Promulgation of Universal Peace, the indispensable collection of talks and discourses He gave during His North American sojourn. Continue reading
The music of Elika Mahony holds a special place in my heart and in our family life so we were thrilled when she released a new global collaborative song called “Waves of One Sea”. No matter how often we listen to it, it never fails to rejoice my soul.
We’ve featured Elika on Baha’i Blog before — most recently, I interviewed her about her album The Exalted One in honor of the bicentenary of the Birth of the Bab. I was curious to learn more about “Waves of One Sea”, and here’s what Elika graciously shared with me: Continue reading
A new volume of recently translated Tablets of Abdu’l-Baha titled Light of the World has just been released by the Baha’i World Centre! You can download and read the volume in its entirety from the Baha’i Reference Library here: Light of the World: Selected Tablets of Abdu’l-Baha
As Baha’is and their friends around the world prepare to commemorate the centenary of Abdu’l-Baha’s Passing, this new volume is a treasured gift. The volume contains 76 Tablets describing aspects of the life of Baha’u’llah including the tribulations He suffered, events in His homeland, the purpose and greatness of His Cause, and the nature and significance of His Covenant. Continue reading
A few years ago, I was having a conversation with a renowned professor of communication arts. He posed this question to me: “Why do the English translations of Baha’i Writings use such elevated language? Does it pose an obstacle to understanding for some people?” Continue reading
The Baha’i World Centre has announced that its online Baha’i Reference Library now features 67 selections from the Writings of Abdu’l-Baha, including His two well-known and historic Tablets to The Hague. Continue reading
At the 2017 celebration, Vida Rastegar, Mia Taylor Chandler, and Eugenio Marcano read passages from a talk by Abdu'l-Baha. (www.bahai.org/r/063559568)
Credit: Ruijia (Rose) Wang
When Charlotte D’Evelyn stepped onto the bucolic campus of Mount Holyoke College in 1917, she was surely elated to join the faculty of the oldest institution for women’s higher education in the US. Looking around, maybe the hills of South Hadley, Massachusetts, reminded her of the steeper slopes of her hometown, San Francisco; perhaps the turrets of the Williston Memorial Library recalled the spires of buildings like the Bodleian at Oxford, where she had recently studied.
D’Evelyn devoted her research to the preservation and analysis of medieval English texts. Yet, she likely never suspected that 100 years hence, she would be celebrated at Mount Holyoke College for her role in preserving a letter that traveled to the United States from Palestine in 1919. Continue reading